Prevod od "vender vi" do Srpski

Prevodi:

više o

Kako koristiti "vender vi" u rečenicama:

Det vender vi tilbage til, som de siger i bøgerne.
Ali, više o tome kasnije... Kako bi rekli u romanima.
Find Max Cady, så vender vi tilbage.
Ti naði Maksa Kejdija, a mi æemo se vratiti.
Så nu vender vi os mod himmelen... og søger trøst i Guds uendelige barmhjertighed.
Sad okreæemo pogled u nebesa, i tražimo utehu u Božijem beskrajnom praštanju.
Vi tager via vores port til Madrona så vender vi 180 grader og kommer tilbage til Jorden via den anden port.
S našim Vratima odemo na Madronu onda se okrenemo i vratimo kroz druga Vrata na Zemlji.
Når vi har taget flaget, vender vi det på hovedet.
Kada im uzmemo zastavu, postaviæemo je naopako.
Du kan rykker over til Vincent Street, ellers vender vi tilbage med armbånd.
Ili idi u Ulicu Vincent, ili se vraæamo s lisicama!
Måske vender vi ikke hjem, men vi vil gøre, hvad vi kan for at sikre den sejr.
Možda se neæemo vratiti kuæi ali poduzet æemo sve da osiguramo pobjedu.
Vender vi hjem, dør de, Bill.
Pa, ako se vratimo oni umiru, Bill.
Lig en besked, og så vender vi tilbage lige så hurtigt vi kan.
Dobili ste Petersonove. Pa, ako ostavite poruku... Saèekajte bip.
Vi vil gøre hvad vi kan, bare bliv fra huset, så vender vi tilbage til dig.
Gospoðo, uèiniæemo sve u našoj moæi. Nemojte se približavati kuæi.
Nå, vi venter på at det bliver mørkt, og så vender vi tilbage til byen.
U svakom sluèaju, mislio sam èekati da se smraèi i onda se vratiti u naselje.
Så vender vi os om og ser, at Bob og Carl og Den Kloge er blevet omringet af de her Gestapofolk.
Okrenuli smo se i videli Boba, Karla i Braina, da stoje uz èoveka iz Gestapa.
Når det er gjort, vender vi tilbage hertil.
A kada to napravimo, vratit æemo se ovom mjestu.
Når hun er fundet, vender vi hjem.
Mi æemo naæi moju sestru, i onda se vraæamo.
Din guddommelighed leder vores liv og ved din beslutning vender vi tilbage til støvet.
Tvoje proviðenje vodi naše živote, i tvojom zapovešæu se vraæamo u prašinu.
Jeg skal bare give denne pakke til min kæreste, og hilse på hende, så vender vi rundt og kører hjem.
Морам само да однесем пакетић девојци, на брзину се поздравим, и онда се враћамо кући.
Når jeg har kastet den ind, vender vi det.
Nakon što bacim ovo, okrenimo ga.
Vi tager en sidste overflyvning, og så vender vi hjemad.
Poslat æemo im avion i onda æe doæi kuæi.
Vi snakker det lige igennem, og så vender vi tilbage.
Морамо да размислимо, па ћемо се јавити.
Vi siger bare, du kom til fornuft, og så vender vi hjem igen.
Само ћемо да им кажем да си се уразумео и да идемо кући. Звучи добро?
Lav et bånd, og så vender vi tilbage til dig.
Snimi traku pa æemo se èuti.
Vi tilsviner hinanden offentligt, men pludselig vender vi os om og knepper som pornostjerner.
Tretiramo jedno drugo kao govno u javnosti, ali onda niotkuda, okrenemo se i postanemo jebene porno zvijezde.
Vi har mobil- og radiodækning nu så hvis vi ikke har hørt fra dem om 15 minutter, vender vi om.
Imamo signal za mobitel i za radio. Ako nam se ne jave za 15 minuta, okrenut æemo se. - Dobro.
Måske vender vi tilbage en dag.
Ko zna, možda se nekad i vratimo.
I dag vender vi næsen mod Benzinbyen!
Данас идемо у Град бензина! Град бензина!
Når de hører sandheden om mig, om jer og om Sean Ramsey, vender vi Amerika mod ham og så kommer ubåden bestemt i mindretal.
Onda kad cuju istinu o meni, o vama, i o Sean Ramseyju, mi cemo okrenuti Ameriku protiv njega. i nadjacacemo podmornicu.
Nu vender vi tilbage til vores Halloween-maraton.
Vraæamo se maratonu povodom Noæi veštica.
Vi tjekker ved kysten, men efter i dag vender vi hjemad.
Možemo nastaviti prema obali, ali sutra... Vratiæemo se.
Det vender vi tilbage til om et øjeblik, og det er mit håb, at hvis I lærer nogle få justeringer, så kan det være med til at forandre jeres liv betydeligt.
Vratićemo se na to za nekoliko minuta i ako biste naučili kako da to promenite sasvim malo, možda biste mogli značajno da promenite tok vašeg života.
Og de siger at uden fossile brændstoffer vender vi tilbage til stenalderen, for faktisk, hvis vi omstiller til vedvarende energi, og ikke borer på Antarktis, og ikke borer -- LT: Åh nej.
I govore nam da, ako se odviknemo od fosilnih goriva, da ćemo se vratiti u kameno doba, a zapravo, ako počnemo da koristimo obnovljivu energiju, umesto što kopamo po Arktiku, umesto što kopamo - LT: O, bože.
Omvend os, HERRE, til dig, så vender vi om, giv os nye Dage, som fordum!
Obrati nas, Gospode, k sebi, i obratićemo se; ponovi dane naše kako behu pre.
1.1603448390961s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?